Чеширская кошка
Джеймс Клэвелл «Сёгун».

Эта книга переведена на множество языков, в том числе и на японский.
Эта книга была включена журналом «Ридерз дайджест» в список 75 книг, которые должен прочитать каждый.
Это книга, чтение которой я не прервала даже ради новых книг Громыко и Пехова.

Людям, знающим меня, последний пункт скажет куда больше первых двух. :D
Но эту книгу и правда должен прочесть каждый, и при этом совсем не обязательно быть любителем японской культуры. Хотя любители, бесспорно, получат раза в два больше удовольствия.
Герой романа, Джон Блэкторн (реальный прототип которого – Уильям Адамс), уже почти отчаявшись найти Японию на единственном уцелевшем из его флота корабле… терпит кораблекрушение у берегов этой самой Японии. И вот тут-то начинается самое интересное!
«Сёгун» - это не только история Блэкторна, который осваивается и борется за свою жизнь в совершенно непонятной ему стране, постепенно поднимаясь все выше и выше. Здесь истории множества людей, множества судеб, переплетенных с судьбой Андзин-сана*, и история самой Японии.
Основную часть сюжета составляют интриги. О-о, их здесь великое множество! Блэкторн против Торанаги, Ябу и Оми. Оми против Ябу. Ябу против Торанаги. Торанага против Ябу и т.д. Это лишь верхушка интриг, которые описываются в романе. Это лишь сложные взаимоотношения Торанаги и его вассалов. А если прибавить сюда еще и интриги Торанаги против наместников других провинций, обратные интриги, да еще и Церковь вносит свою лепту в общую паутину интриг. О, во всем этом вам предстоит разбираться самим. Но оно того стоит!
А на фоне всего этого политического разлада в стране – Блэкторн, который отчаянно пытается выжить и доказать Торанаге, что он пригодится ему живым. Но чтобы выжить в Японии, надо жить так, как живут японцы. Англичанин проходит весь этот путь, а мы – вместе с ним. В большей степени книга выстроена на чувствах и видении самого Блэкторна, которым невольно поддаешься. Поэтому первые впечатления о японцах (не смотря на то, что уж мы то знаем, как там обстоят дела) далеко не самые лучшие. Их манеры, обычаи, преподнесенные с точки зрения Блэкторна, удивляют и читателя. Сами японцы кажутся некими кровожадными животными. Но чем дальше, тем лучше Андзин-сан узнает эту нацию, и его мнение меняется. Это безумно интересно читать! Под конец уже кажется, что это мы живем неправильно, а образ жизни японцев – единственный верный. Их философия, их мышление, даже их вежливость оставляют не просто след, а этакий четкий след. Лично я не раз ловила себя на том, что возникает порыв поклониться в ответ на приветствие, или в разговоре со старшими. В общем, автор – тоже тот еще интриган!

Отдельный забавный факт! Как я уже говорила раньше, любители японской культуры оценят эту книгу по достоинству. Когда я начала ее читать, то слова вроде коннитива, исогу, хай, вакаримас, онна и прочих не доставляли никаких неудобств. А через какое-то время я обратила внимание на звездочки возле этих слов. И только тогда заметила, что это сноски, а внизу… перевод всех этих слов и выражений! Это было забавно. :D
Хотя перевод таки понадобился, но дальше, когда Блэкторна стали учить японскому языку, и на нем было приведено много предложений.
______________________
* - Андзин – капитан (яп.)

@темы: флешмоб, проза, Книги, Литература

Комментарии
04.08.2009 в 10:22

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor
Аль, "анджин" - не "капитан", а "кормчий". Или нет? Короче, штурман, спец по маршрутам, течениям и т.д. :) Кстати, по этой книге есть хороший сериал, снятый в 80-х. :) Книга, правда, лучше. :heart:

Забавный случай из жизни. Смотрим мы с папой этот сериал, показывают сценку с Ябу и Блэкторном. Папа (о Ябу):

- Нравится он мне. Самый там классный.

- Так он же подонок?

- Так там все подонки! :buh: :laugh: :laugh: :laugh:
07.08.2009 в 13:35

Чеширская кошка
Да? А в моем переводу сказано, что это капитан. )) Я уж не знаю, что вернее. Но мне кажется, что японцы вряд ли бы звали его "Штурман-сан", слово "капитан" было бы им понятнее. Но могу ошибаться и я! ))

Я тоже наслышана о сериале и даже про какой-то фильм с Томом Крузом в главной роли слышала. ты не в курсе случаем? )) А то посмотреть таки хочется. Интересно же.
10.08.2009 в 19:14

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor
Не было там капитана, был адмирал. :( А он кормчий, навигатор. :)

Фильм с Крузом - левый, а сериал можно скачать на русском, правда, с одноголосым переводом. :(

www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=7743
12.08.2009 в 12:54

Чеширская кошка
Значит, это у меня перевод такой )))

Да? А по описанию фильм с крузом очень подходил под Сёгуна.
Ладно, тогда буду сериал смотреть! :D
13.08.2009 в 10:30

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor
О фильме с Крузом: как-то не верится, что пьяница вот так быстро проникается идеями Бушидо и японской культуры, что становится самураем. :buh: Тот же Блэкторн остался собой.
20.08.2009 в 16:31

Чеширская кошка
Ого! :wow2: Убедила.
20.08.2009 в 16:43

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor
Почему "Ого!"? И в чем я убедила? :)
28.08.2009 в 12:51

Чеширская кошка
Ты убедила меня пьяницей! :D
Чтобы алкаш-европеец за два часа кинематографа стал самураем? Хм...
28.08.2009 в 13:41

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor
Алкаш - это, конечно, большой "минус", но... я сомневаюсь, что европеец вообще может понять (и перенять) менталитет самураев и японцев. :upset:
01.09.2009 в 19:11

Чеширская кошка
Ну... мимикрия вещь такая :D
Как говорится: жить захочешь...
02.09.2009 в 18:55

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor
Даже если оячень захочет. Можно что-то "внешнее" перенять, но понять? :susp: Нам это сейчас не удается, не то что в то время... :buh:
02.09.2009 в 19:17

Чеширская кошка
И тем не менеереальный прототип Блэкторна таки умудрился стать самураем в свое время. Думаю, что не за красивые глаза. Хотя способны на это единицы...
02.09.2009 в 19:36

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor
Так в душе-то он остался европейцем.
02.09.2009 в 20:02

Чеширская кошка
Ну это, боюсь, вообще никому из нас не под силу. Японцем надо родиться
02.09.2009 в 20:07

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor
Об этом и говорю. :cool:
05.06.2011 в 11:52

Напишите, пожалуйста, список всех 75 книг которые должен прочитать каждый по версии Ридерз дайджест.
05.06.2011 в 13:45

"The reason we use crosses on vampires is because vampires are allergic to bullshit." © Richard Pryor