Чеширская кошка
Каждый раз, когда в метро я достаю "Сёгуна", люди вокруг нервно вздрагивают. А недавно какой-то мальчик, глянув на эту книжечку, даже вскочил и уступил место. 
Так вот к слову о Сёгуне. Читаю я и нахожу этот интересный во всех смыслах абзац:
" - О нет, Андзин-сан, японский очень прост в сравнении с другими языками. Нет артиклей, нет спряжений глаголов и инфинитивов. Все глаголы правильные, кончаются на "мас", и вы можете при желании сказать все что угодно, используя одно настоящее время. Чтобы предложение стало вопросительным, достаточно добавить "ка" после глагола. В отрицательном предложении "мас" заменяют на "масэн". Что может быть легче? "Юкимас" означает "я иду", но также и "вы идете, он, она или оно идет, мы идем, они идут, пойдут" или даже "они могли сходить". Формы множественного и единственного числа у сущиствительных одинаковы. "Цума" означает и "жена", и "жены". Очень просто.
- Хорошо, как узнать, означает ли юкимас "я иду" или "они пошли"?
- По интонации, Андзин-сан, по тону. Слушайте!"
А теперь, господа, знающие ниппонский хоть немного, скажите мне, пожалуйста - чё, правда что ли?

Так вот к слову о Сёгуне. Читаю я и нахожу этот интересный во всех смыслах абзац:
" - О нет, Андзин-сан, японский очень прост в сравнении с другими языками. Нет артиклей, нет спряжений глаголов и инфинитивов. Все глаголы правильные, кончаются на "мас", и вы можете при желании сказать все что угодно, используя одно настоящее время. Чтобы предложение стало вопросительным, достаточно добавить "ка" после глагола. В отрицательном предложении "мас" заменяют на "масэн". Что может быть легче? "Юкимас" означает "я иду", но также и "вы идете, он, она или оно идет, мы идем, они идут, пойдут" или даже "они могли сходить". Формы множественного и единственного числа у сущиствительных одинаковы. "Цума" означает и "жена", и "жены". Очень просто.
- Хорошо, как узнать, означает ли юкимас "я иду" или "они пошли"?
- По интонации, Андзин-сан, по тону. Слушайте!"
А теперь, господа, знающие ниппонский хоть немного, скажите мне, пожалуйста - чё, правда что ли?

Вот и мне показалось немного странным. Ибо что-то я не слышала, чтобы в японской речи прямо так обильно звучали эти "мас".
@kira
Ага! Я так и знала, что есть подвох! Радует, что глаголы хотя бы спрягаются. А то не радует перспектива догадываться о смысле сказанного "по интонации"
Непростой - это точно! Эх, надо бы хоть по самоучителю какому поучить...
надо бы хоть по самоучителю какому поучить лучше на курсы... если что я с тобой
Вообще, японский входит в первую десятку сложнейших языков мира. Это я еще молчу о иероглифах с их "китайским" и японским чтением.
на курсы денег нет. И мы ж с тобой идем на боевые танцы!
Старла
Наверное, она хотела его подбодрить. Не скажешь же, что японский - суперсложный, но вы все равно должны выучить его за 5 месяцев, а иначе вся деревня погибнет. После такого "напутствия" и за 5 лет не выучишь...
Боже, как все сложно. Но учить все равно надо.
Вот говорят, что китайский сложный. Фигня! Там одни иероглифы. В предложении "я иду в магазин" на каждое слово по одному иероглифу. Практически никакой грамматики. В отличии от японского. 0_о С их долбанными формами вежливости и, особенно, частицами. Японские частицы придуманы специально для пыток изучающих этот язык.
Это ты проверяешь мою силу воли?
*хватает за хвост драпающую со всех лап силу воли*
Нет, это я предупреждаю: японский - это далеко не английский.
Правда, у него есть один ма-аленьки-и-и-ий "плюс": он не звучит так, как будто ты тряпки за щеками спрятала (китайский).
А еще это язык для сумасшедших фанатов японской культуры
Совсем сумасшедших.
все ясно из контекста. бояться нечего. японский ооочень богат на грамматические конструкции, которые помогут определиться со смыслом высказывания.
Радует, что глаголы хотя бы спрягаются
а зря радуетесь, между прочим )) шучу. спряжения (или вернее - формы) глаголов нужны для грамматики.
Ибо что-то я не слышала, чтобы в японской речи прямо так обильно звучали эти "мас"
в аниме? не удивительно ) в повседневном общении с сослуживцами, незнакомыми людьми - не такая уж редкость.
Кстати, а ты еще и китайский учишь? О_о
Это и правда радует, ибо определять время, род и проч. по интонации - это убийственно. О_о
спряжения (или вернее - формы) глаголов нужны для грамматики
Вот это и радует. ))) Грамматика тяжела, но лучше, имхо, с ней, чем без нее...
в аниме? не удивительно
Не только. Дорамы, конечно, тоже не айс в этом плане. Но даже там я не слышала такого обилия "мас". А по фразе из книги получается, что все глаголы такие. Либо я чего-то недопоняла. )))
Канджи меня еще в японском достали, так что нет.
Не только. Дорамы, конечно, тоже не айс в этом плане. Но даже там я не слышала такого обилия "мас". А по фразе из книги получается, что все глаголы такие. Либо я чего-то недопоняла. )))
"Мас" - вежливая форма. В повседневной используется форма "ру/у" - миру, ику, шину.
Мм... вот это уже больше похоже на правду.
В смысле? 0_0 0_о
Но этот случай более понятен, чем, когда тут предлагалось по интонации определить еще и род и время О_о
Это я про вежливые формы. Что не всегда используется "мас"