Чеширская кошка
Это для себя любимой ака склерозницы гхыровой! 
Список манги, к которым уже надо качать продолжения (если, конечно, они уже есть)
1. - ОР -пятьсот сорок какая-то вроде... 568! Только не говорите мне, что Луффи еще десяток лет потерял!!! (
2. - Реборн -255 271 МУКУРО!!!!!!! 
3. - Eyeshield 21 - 320 А что, манга закончилась? О_о
4. - XXXHolic - начало 16-го тома
5. - Naruto -463 476 - Саске прекрасен, хоть он и...
6. - Bleach -373 386 - Шухейчик, зайо! 
7. - Taro cafe - а оно есть это продолжение? Когда там обещали 7 том? в июле? ну-ну...
При этом уже 4-й том вышел в печати ))
8. - Leviathan - так! Спасибо akaPassion! Мангу перевели до конца!!!
осталось скачать последний том...
9. - Claymore -83 89! - и позор мне, я их еще не прочитала...
UPD1:
10. - D.Grаy-man - 189! Йя-Ха! Дочитано до 179 - темное прошлое Канды
11. - Black Butler - до 33 главы...
UPD2:
12. - Dogs - 38 глав. А скачано до 46 - надо читать, а не на картинки с Хайне любоваться О_о
13. FMA - 102 главы. Я начинаю ненавидеть мангаку - нельзя ж такую нервотрепку в каждой главе устраивать ((
17. Pandora Hearts - 42 главы - что с Гилбертом? О_о Верните того, что был в начале манги
18. Vassalord - 14 глав
Оно прекрасно )
19. Karneval - 17 глав. Прочла 10.
UPD3:
20. Amatsuki - 27 глав. Прочитано 12. Бонтен, кто ж ты такой? ))
21. FT - 164 главы. Эрза - моя любовь навеки
22. Berserk - 34 том (4 главы) - хм.. а Соня то девочка какая, а? ))
Запись будет периодически подниматься, чтобы не было провалов в памяти...

Список манги, к которым уже надо качать продолжения (если, конечно, они уже есть)
1. - ОР -
2. - Реборн -

3. - Eyeshield 21 -
4. - XXXHolic - начало 16-го тома
5. - Naruto -
6. - Bleach -

7. - Taro cafe - а оно есть это продолжение? Когда там обещали 7 том? в июле? ну-ну...

8. - Leviathan - так! Спасибо akaPassion! Мангу перевели до конца!!!

9. - Claymore -
UPD1:
10. - D.Grаy-man - 189! Йя-Ха! Дочитано до 179 - темное прошлое Канды

11. - Black Butler - до 33 главы...
UPD2:
12. - Dogs - 38 глав. А скачано до 46 - надо читать, а не на картинки с Хайне любоваться О_о
13. FMA - 102 главы. Я начинаю ненавидеть мангаку - нельзя ж такую нервотрепку в каждой главе устраивать ((
17. Pandora Hearts - 42 главы - что с Гилбертом? О_о Верните того, что был в начале манги
18. Vassalord - 14 глав

19. Karneval - 17 глав. Прочла 10.
UPD3:
20. Amatsuki - 27 глав. Прочитано 12. Бонтен, кто ж ты такой? ))
21. FT - 164 главы. Эрза - моя любовь навеки
22. Berserk - 34 том (4 главы) - хм.. а Соня то девочка какая, а? ))
Запись будет периодически подниматься, чтобы не было провалов в памяти...

Bleach что то на этой неделе не было перевода новой главы, хотя на англицком она есть
Она у меня вперемешку русская с английским. Но на русском больше, поэтому собиралась со временем все подкачать на русише...
А никогда. судя по всему Оманга бросила их переводить. Ссылаются на то, что нет переводчика с японского. Но за три года не найти переводчика... У меня подозрения. что они просто не хотят переводить, т.к. в последних томах пошёл такой явный наезд на Америку и Буша. Х))
И. кстати. перевод всё равно у них ужасный.
Вот чОрт! Я просто качаю все с Эдена, поэтому не знала о таких сложностях!
А что именно там ужасно? Я японского не знаю, поэтому мне так нормально... а что, совсем труба?
Может на русском возьмутся за перевод?
осторожно, это у меня в последнее время больная тема. трепаться могу долго ))
Труба там в том. что первая глава. например, не совпадает с оригиналом уже на уровня перевода кандзи Х) Я не знаю. что они там курили, но местами получался бред. Потом они уже научились строить фразу из узнанных иероглифов так, что без хорошего знания японского и не поймёшь, правильный перевод или нет. Однако запорота по крайней мере половина ключевых фраз, вполне конкретная фраза становится слишком общей, из-за чего потом и появляются вопросы: "А о чём. собственно, эта манга?" (а она дааалеко не только про расчленёнку Х))))
Я тоже всё думала, какие люди, знают японский, переводят... сейчас закапывание в перевод "Левиафана" сильно подорвало веру в точность сканлейта. Всюду мерещится неправильный перевод и по
На русский "Левиафана" уже принимались переводить... По моим подсчётам об него обломали зубы уже три команды. сейчас ломает четвёртая. У них заявлен перевод с японского, но на деле - те же яйца. только в профиль -_- Собрали почти все грабли. на которые наступила Оманга, да вдобавок часть фраз переводили со сканлейта. а не оригинала.
При знании французского можно постуить как я - заказать последние два тома французской лицензии и прочитать. Или прогнать фразы оттуда через онлайновые переводчики. благо французский они берут много лучше чем японский.
Ну, а если устроит пересказ, то он имеет место быть ) типа наглый пиар, ага
Том 11
Том 12 Там же в комментариях о том, как эти томики доставались, если надо
Были мысли отсканировать целиком и выложить как черновой перевод. Но теперь. не имея на руках того же самого. только на японском, я не решусь. Никому уже не верю ^^
Сама языком почесать горазда...
Жаль, что так получается. Понятно, что перевод вряд и будет когда-нибудь точным, но хотелось бы хоть качественного. Однако, за незнанием японского, приходится читать на английском (хотя многие и этой возможности лишены).
А вы знаете японский, как я поняла? Ну хоть немного. Завидую...
Мда, количество "павших" в сражении с переводом этой манги поражает...
Я просто уже подсела на английские переводы, поэтому русским даже не интересовалась. Тем более, что частенько переводят именно со сканлейта, и перевод оставляет желать лучшего... получается уже двойные ошибки. Сначала - при переводе с японского, а потом - с английского
По французски не знаю, увы, ни слова! Но пиар отличный - я с удовольствием почитаю, что там, да с чем!
Спасибо!
Я бы с удовольствием хотела прикупить манги на инглише... но не могу найти, где это можно сделать. А то, что нашла - мне не нужно.
Нет, японский, к сожалению. не знаю -_- Просто перенабираю текст с оригинала и гоняю по переводчикам. Именно поэтому не могу точно отловить ошибки там, где перевод кандзи уже совпадает. т.к. дальше надо знать особенности японской грамматики.
Чует моё сердце, Левиафан на английском вряд ли выйдет из-за того, что там пошло в последних томах. Интересно, у них сразу примерно такой финал задумывался, или они его оперативно поменяли после Иракской войны в 2003 (тома. в которых начинают фигурировать персонажи очень похожие на Буша и Саддама приходятся как раз на 2004 год). Всё-таки манга слишком быстро и без всяких предпосылок выруливает на такую концовку. Ужасно хочется поймать сценариста и задать ему парочку вопросов >
Хм... вроде же у нас есть какие-то сайты. где можно заказывать мангу на английском. Только я без понятия как и что, ни разу не интересовалась -_-
Все равно - какое же надо иметь терпение, чтобы таким образом переводить!
Ну да, раз уж они электронный вариант тормозят, то не стоит и надеяться, что выпустят. Эх...
Да уж, мангаку бы за шкирочку и устроить допрос с пристрастием!
Сайты есть, но там нет того, что я хочу. Впрочем, я и не уверена, что нужная мне манга есть в печптном варианте. Может ее и не выпускали.
Ага, хирагана с катаканой и всякая часто употребляющаяся мелочь типа местоимений Х)
Ну да, раз уж они электронный вариант тормозят, то не стоит и надеяться, что выпустят. Эх...
Ну. не стоит конечно, забывать. что сканлейтеры и издательства друг с другом не связаны... Однако. раз уж такие вещи как MPD Psycho (сценарист всё тот же Эйдзи Оцука, а градус насилия там. пожалуй, даже повыше будет. чем в "Левиафане") и Eden (за авторством Хироки Эндо, весьма эпичная научно-фантастическая история без всякой цензуры и послаблений) выходят за пределами Японии, то не вижу никаких причин не выпускать "Левиафана". Однако ж почему-то решились издать у себя только французы. Вроде, ещё в Италии вышли два-три тома, но там это что-то совсем незаметно прошло.
Впрочем, я и не уверена, что нужная мне манга есть в печптном варианте. Может ее и не выпускали
В смысле. выходила ли на английском? Легче всего это узнать на сайте www.mangaupdates.com/ Просто огромная база по манге, в каждом описании есть графа с указанием. лицензировано или нет и каким издательством.
Ну хоть что-то!
Насилие и кровяка - черт с ней! Но был ли в них такой наезд на Буша как в Левиафане? Политкорректность, чтоб ее... Потому, видимо, и не издают.
Да, англичане ведь тоже не все подряд лицензируют. О! Я вроде была на этом сайте, но тогда в такие подробности не вдавалась!
+ сегодня перевели 16
Отлично, еще пара дней - и 17 появится!
P.S. Ты таки поменяла подпись на Чеширку))))
но там нужна регистрация.
Ну я решила имя не трогать, а вот подпись поменять - это запросто!
А ты чего имя никак не исправишь?
Спасибо за сайт)))))
Не за что! Мне самой этот сайт показала Старла
В наших рядах прибывает!
Еще как прибывает!!! сегодня я еще отпишусь по этому поводу!
Жду отзывов.
Так что это послужило пинком на закачку...